Let op | tijdens de feestdagen zijn er aangepaste openingstijden
Meer informatie
A A A
Vertaal website
Het bloed van de weerwolf
Boek

Het bloed van de weerwolf ([2014])/ Glen Duncan, vertaald [uit het Engels] door Marja Borg

De oudste vampier op aarde gaat op zoek naar een bepaalde weerwolvenvrouw, opdat een eeuwenoude profetie vervuld kan worden.

Recensie

Opgejaagd door een religieuze orde is de oudste vampier op aarde op zoek naar een bepaalde weerwolvenvrouw, opdat een eeuwenoude profetie vervuld kan worden. Chronologisch opgebouwd weerwolf/vampierverhaal, in vier onderdelen. Elk deel is onderverdeeld in episodes met een der personages als ik-verteller. Hoofdthema is de (on)mogelijkheid van samenleven van vampiers, weerwolven en mensen. De intrige is simpel, de uitwerking nogal complex. Het is niet altijd helder welk personage vampier en welk weerwolf is. De verhaalvoortgang wordt, ondanks de vele gebeurtenissen, vertraagd door het hoogdravende taalgebruik, veel tussen haakjes geplaatste gedachten en metaforen. Er is een overdaad aan gewelddadige, bloedige scènes, inherent aan het vampier- resp. weerwolf zijn. De extase van enkele seksscènes tussen de protagonisten is goed verwoord. Afsluitend deel van weerwolftrilogie. De andere delen zijn 'De laatste weerwolf' en 'De vrouw van de weerwolf'*. Kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789024564699 | 366 pagina's

Titel Het bloed van de weerwolf
Auteur Glen Duncan
Secundaire auteur Marja Borg
Type materiaal Boek
Uitgave AmsterdamLuitingh Fantasy, [2014]
Overige gegevens 366 pagina's - 21 cm
Annotatie Vertaling van: By blood we live. - (c)2014
ISBN 9789024564699
PPN 372452965
Genre griezelverhaal
Taal Nederlands