Let op | tijdens de feestdagen zijn er aangepaste openingstijden
Meer informatie
A A A
Vertaal website
Steek je familie in de kleren
Boek

Steek je familie in de kleren (2011)/ David Sedaris, vert. uit het Amerikaans door Auke Leistra

Autobiografisch getinte, vaak humoristische verhalen.

Aanwezigheid

  • Uitgeleend tot: 29/12/2025
    Literatuur en Cultuur – 1e verd. - Literaire romans SEDA

Recensie

De jeugd van een schrijver is vaak een bron van inspiratie. Zo ook die van Sedaris (1962). Hij groeide op in een middenklasse gezin van Griekse origine in het burgerlijke North Carolina. Drie eigengereide zussen, een vader die, zoals veel vaders, van alles belooft en nooit iets nakomt, een nuchtere, liefhebbende moeder én zijn eigen ontluikende homoseksualiteit zijn de basis voor een succesvolle schrijverscarrière. Sedaris verhalen zijn een plezier om te lezen door de droge humor, de scherpe observaties en het lichte leedvermaak. De situaties zijn vaak zeer herkenbaar: Nederlanders moeten zeker het verhaal 'Zes tot acht zwarte mannen' lezen over Sinterklaas. In de ogen van een Amerikaan is de sint een bizar soort kerstman. Liefhebbers van humoristen als Kees van Kooten en Sylvia Witteman kunnen hun hart ophalen. Er verschenen vijf andere verhalenbundels van de schrijver in Nederlandse vertaling. Normale druk.

Specificaties

Nederlands | 9789048811564

Titel Steek je familie in de kleren
Auteur David Sedaris
Secundaire auteur Auke Leistra
Type materiaal Boek
Editie 2e dr;
Uitgave AmsterdamLebowski, 2011
Overige gegevens 239 p - 21 cm
Annotatie 1e dr. Nederlandse uitg.: Amsterdam : Vassallucci, 2004 - Vert. van: Dress your family in corduroy and denim. - Boston [etc.] : Little, Brown, 2004
ISBN 9789048811564
PPN 335922791
Genre verhalenbundel - humoristische roman
Taal Nederlands