Gedichten
Boek

Gedichten (2011)/ Sapfo, vert. [uit het Grieks met naw.] door Mieke de Vos ; met een naw. van Doeschka Meijssing [i.e. Meijsing]

Gedichten van de Griekse schrijfster (ca. 600 voor Chr.).

Aanwezigheid

Recensie

Van de Griekse dichteres Sapfo (rond 600 voor Christus) zijn behalve een volledig gedicht slechts brokstukken poëzie bewaard gebleven. Juist dat fragmentarische element van dit werk lijkt bij de smaak van de moderne lezer te passen. Er is in de laatste decennia een ware stortvloed van vertalingen en bewerkingen verschenen; in het Nederlandse taalgebied waren er de modernistische versies van Paul Claes ('Liederen van Lesbos', 1985) en Aart Wildeboer ('Verzamelde gedichten en fragmenten', 1985), die de plechtstatige vertalingen van P.C. Boutens moesten vervangen. Deze vertaling van classica Mieke de Vos handhaaft de strofische vorm van de gedichten, maar is niet metrisch. De vertaalster heeft gekozen voor een vrij letterlijke vertaling, in een betrekkelijk gemeenzaam idioom. De gemiddelde poëzielezer zal de versies van Claes prefereren, maar zonder verdiensten is deze uitgave allerminst. Er is bovendien een helder nawoord en een namenlijst. Nieuw in deze herdruk is een nawoord (4 blz.) van Doeschka Meijsing. Verzorgde uitgave met leeslint.

Specificaties

Nederlands | 9789025368500

Titel Gedichten
Auteur Sappho
Secundaire auteur Mieke de Vos ; Doeschka Meijsing
Type materiaal Boek
Editie 3e dr;
Uitgave Amsterdam : Athenaeum-Polak & Van Gennep, 2011
Overige gegevens 68 p - 23 cm
Annotatie 1e dr. Nederlandse uitg.: 1999. - (Kleine bellettrie serie) - Met lit. opg
ISBN 9789025368500
PPN 330311247
Rubriekscode Grieks 872
Taal Nederlands

Relaties/Serie

Perpetua reeks
Boek

Perpetua reeks (2007-...)

vol.
Uitgeleend