Let op | tijdens de feestdagen zijn er aangepaste openingstijden
Meer informatie
A A A
Vertaal website
De zandloper van Aldibah
Boek

De zandloper van Aldibah (2011)/ Licia Troisi, [vert. uit het Italiaans: Tradurosa ; red.: Catalina Steenkoop]

De drakenkinderen Sofia en Lidja reizen samen met hun bewaker, professor Schlafen, naar München in Duitsland. Daar is een Draconiaan vermoord en zij willen achterhalen wat er precies is gebeurd. Vanaf ca. 13 jaar.

Recensie

De drakenkinderen Sofia en Lidja reizen samen met hun bewaker, professor Schlafen, naar München in Duitsland. Daar is een Draconiaan vermoord en zij willen achterhalen wat er precies is gebeurd. Al snel blijkt dat volgelingen van Nidhoggr, hun aartsvijand, hierbij betrokken zijn en een ongelijke strijd begint. Dit derde deel in de serie 'Het drakenmeisje'* is mooi vormgegeven met een fraaie illustratie op het omslag, waarop details van de hoofdpersoon en daarbij behorende attributen staan afgebeeld. De bladspiegel is overzichtelijk; korte regels met ruime interlinie. Boven de pagina's staan de hoofdstuktitels en ieder hoofdstuk begint met een initiaal met een draak. Jammer dat de vertaling zo slecht is. Veel woorden passen niet bij de context (de vlekkeloze gang, p.104) of zijn te moeilijk voor de doelgroep. Verder zijn er veel grammaticale fouten, waaronder verkeerd gebruik van voorzetsels (in mysterieuze omstandigheden overleden, p.38), verkeerde lidwoorden en verwijswoorden (een relikwie die, p.77). Deze vele fouten zijn een slechte bron voor taalverwerving en leiden taalbewuste lezers van het verhaal af. Vanaf ca. 13 jaar.

Specificaties

Nederlands | 9789078345534

Titel De zandloper van Aldibah
Auteur Licia Troisi
Secundaire auteur Catalina Steenkoop
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam [etc.]Fantoom, 2011
Overige gegevens 260 p - 21 cm
Annotatie Vert. van: La clessidra di Aldibah : Milano : Mondadori, cop. 2010. - (La ragazza drago)
ISBN 9789078345534
PPN 340219653
Genre sprookjes
Thematrefwoord draken
Taal Nederlands