Een man beleeft eerst als student en later als arts op het platteland en in Madrid de omstandigheden in Spanje aan het eind van de negentiende eeuw.
Begin dit jaar werd Pío Baroja (1872-1956) na lange tijd opnieuw geïntroduceerd in Nederland met twee nieuwe vertalingen. Dit is de derde in de reeks. Van de vele tientallen romans van deze Spaanse schrijver wordt deze in het algemeen beschouwd als zijn belangrijkste en meest geslaagde. Hoofdpersoon is Andrés Hurtado, een alter ego van de schrijver. Hurtado is een zoeker naar zingeving. In het vervallen Spanje van zijn tijd - eind negentiende, begin twintigste eeuw - vindt hij geen houvast. Ook de wetenschap stelt hem teleur. De filosofie, en met name Schopenhauer, lijkt meer soelaas te bieden. Wanneer hij in het huwelijk treedt, lijkt hij een zekere vorm van geluk te hebben gevonden. Maar die blijkt van korte duur te zijn. Baroja schreef een roman boordevol pessimistische observaties over Spanje en vol levendige filosofische beschouwingen die nergens cryptisch worden dankzij de heldere, krachtige stijl. Mooi dat deze klassieker nu eindelijk in het Nederlands is vertaald. Voorzien van een uitvoerig, informatief nawoord van de vertaler. Zeer kleine druk.
Nederlands | 9789074622844
Titel | De boom der kennis : roman |
Auteur | Pio Baroja |
Secundaire auteur | Frans Oosterholt |
Type materiaal | Boek |
Editie | 1e dr; |
Uitgave | Leiden : Menken Kasander & Wigman, 2012 |
Overige gegevens | 322 p - 21 cm |
Annotatie | Vert. van: El árbol de la ciencia. - Cop. 2012. - Oorspr. uitg.: Madrid : Renacimiento, 1911 |
ISBN | 9789074622844 |
PPN | 341542016 |
Genre | historische roman - sociale roman |
Thematrefwoord | Spanje; 19e eeuw ; Mannenleven |
Taal | Nederlands |