De mooiste gedichten van Aleksandr S. Poesjkin
Boek

De mooiste gedichten van Aleksandr S. Poesjkin ([2007])/ [vert. uit het Russisch: Frans-Joseph van Agt ... et al.]

Keuze uit het werk van de Russische dichter (1799-1837) met vertaling.

Recensie

Aleksander Poesjkin (1799-1837) is Ruslands nationale dichter. Van hem is, door verschillende vertalers, al veel van zijn werk in het Nederlands vertaald, zodat de samenstellers slechts hoefden te kiezen uit het beschikbare materiaal. Toch is hier ook een aantal nog niet eerder gepubliceerde gedichten, vertaald door een Gentse vertaalgroep, opgenomen. Het accent van de bundel ligt op de lyriek, vooral liefdespoëzie, maar integraal opgenomen is ook het epische gedicht "De bronzen ruiter" (over de geschiedenis van Sint-Petersburg) in de nog steeds goed leesbare vertaling van Aleida Schot. Uitstekende inleiding, tweetalige uitgave. Inhoudelijk ongewijzigde heruitgave in de reeks 'Wereldpoëzie' van Het Parool.

Specificaties

Nederlands | 9789025000202

Titel De mooiste gedichten van Aleksandr S. Poesjkin
Auteur Aleksandr Puškin
Secundaire auteur Frans-Joseph van Agt ; Koenraad Stassijns
Type materiaal Boek
Uitgave [Amsterdam] : Het Parool, [2007]
Overige gegevens 156 p - 22 cm
Annotatie Rugtitel: Aleksandr S. Poesjkin. - Russische gedichten met daarnaast de Nederlandse vertaling - Oorspr. titel: De mooiste van Aleksandr Sergejevitsj Poesjkin. - Tielt : Lannoo ; Amsterdam : Atlas, 2005
ISBN 9789025000202
PPN 305405322
Rubriekscode Russisch 873
Taal Nederlands
Onderwerp algemeen Meertalige boeken
PIM Rubriek Gedichten en Versjes
PIM Trefwoord Poesjkin