Het paspoort
Boek

Het paspoort (maart 2014)/ Bruno Frank, vertaald uit het Duits door Huib van Krimpen

Een jonge Duitse prins raakt door zijn deelname aan de vooroorlogse verzetsbeweging in nazi-Duitsland in moeilijkheden.

Recensie

Prachtige maar zeer beklemmende roman in vier episoden over Prins Ludwig von Saksen-Camburg, student kunstgeschiedenis. Zijn broer August maakt carrière bij de SS, Ludwigs weerzin tegen het nazi-regime daarentegen wordt steeds heftiger. Hij stopt met studeren en sluit zich aan bij een verzetsgroep. Als de groep wordt verraden, lukt het Ludwig over de grens te vluchten. Met een vals paspoort keert hij terug naar Duitsland in de hoop zijn verzetsgenoten te bevrijden. Volledig herziene en zeer goede vertaling waarin met elke zin de benauwdheid over het opkomend nazisme groter wordt. De Duitse auteur (1887-1945) studeerde rechten en filosofie. In 1933 verliet hij Duitsland; hij stierf na omzwervingen in diverse Europese landen in 1945 in Amerika. Normale druk.

Specificaties

Nederlands | 9789461642011 | 284 pagina's

Titel Het paspoort
Auteur Bruno Frank
Secundaire auteur Huib van Krimpen
Type materiaal Boek
Editie Eerste druk;
Uitgave Amsterdam : Van Gennep, maart 2014
Overige gegevens 284 pagina's - 21 cm
Annotatie Oorspronkelijke Nederlandse uitgave: Amsterdam : Allert de Lange, 1981. - (Exil Bibliotheek) - Volledig herziene vertaling van: Der Reisepass. - Amsterdam : Querido, 1937
ISBN 9789461642011
PPN 355591219
Genre verzetsroman
Thematrefwoord Verzetsstrijders
Taal Nederlands