In 2009 verscheen de eerste versie als Belgisch-Nederlandse uitgave. Nu in 2013 is dit boek bewerkt voor de Nederlandse markt. De oorspronkelijke uitgave is zoveel mogelijk in stand gehouden. Wat is er veranderd? Het typisch Belgisch-Nederlandse taalgebruik is vervangen door Nederlands taalgebruik. De informatie over de vorming van afzonderlijke klanken (w, ch/g) is aangepast aan de Nederlandse uitspraak. Ook zijn alle audio-opnames in het Nederlands-Nederlands ingesproken op een cd. Nieuw is vooral het online lesmateriaal, waarbij je kunt inspreken en jezelf beluisteren. In dit boek is aandacht voor zowel afzonderlijke klanken als voor woorden, zinnen, dialogen en prosodie (woord- en zinsaccent, ritme en intonatie). Het bevat nuttige, aantrekkelijke oefeningen en is geschikt voor beginners en gevorderden. Wat helaas ontbreekt, is een overzicht van uitspraakproblemen voor verschillende nationaliteiten. Denk aan Fransen met een andere prosodie. Of aan Aziaten die struikelen over meer consonanten (strand). De klinkeroefeningen in dit boek bevatten voor hen helaas vaak te moeilijke clusters.
Nederlands | 9789033493171
Titel | Nu versta ik je! : uitspraak Nederlands voor anderstaligen |
Auteur | Gabri van Sleeuwen ; Anneloes Spaan |
Secundaire auteur | Brecht Beheydt |
Type materiaal | Boek |
Editie | 1e dr; |
Uitgave | Leuven : Den Haag : Acco, 2013 |
Overige gegevens | 174 p - ill - 30 cm - audio-cd |
ISBN | 9789033493171 |
PPN | 369274369 |
Rubriekscode | Nederlands 841 |
Taal | Nederlands |
Onderwerp algemeen | Nederlandse taal; Buitenlanders; Uitspraak (taal) ; Spreektechniek |
PIM Rubriek | Communicatie |
PIM Trefwoord | Nederlandse taal |