Let op | tijdens de feestdagen zijn er aangepaste openingstijden
Meer informatie
A A A
Vertaal website
Op het eerste gezicht
Boek

Op het eerste gezicht ([2013])/ Bella Andre, vertaling [uit het Engels]: TextCase

Een jonge vrouw durft na een traumatische ervaring geen enkele man meer te vertrouwen, maar dan ontmoet ze een succesvolle fotograaf.

Recensie

Chase Sullivan, beroepsfotograaf en begeerd vrijgezel, raakt gefascineerd door Chloe, een vrouw die hij redde uit een vastzittende auto langs de kant van de weg. Chloe heeft een traumatisch verleden, maar wil daar (nog) niet over praten. Trauma of niet, de aantrekkingskracht tussen de twee is bijna tastbaar. In ieder geval knapt de jonge vrouw op van de aandacht van Chase, te midden van diens hechte familie en waar die aandacht toe leidt, ontrolt zich in deze familieroman, die eruitziet als iets braafs, maar gaandeweg sensueler van karakter wordt, totdat er aan het eind geen houden meer aan is, en het er toch een beetje op lijkt dat de plot slechts een vehikel is geworden voor een scala aan seksuele handelingen (niet in de bdsm-sfeer). De schrijfster benutte haar studie economie (Stanford, Californië) bij de verspreiding van haar aanvankelijk digitaal uitgegeven romanreeks rond een familie van acht - volwassen - kinderen en een alleenstaande moeder. Dit is deel 1 in een reeks mommyporn met een sentimenteel randje; deel 2 is 'Vanaf nu, altijd'*. Keurig vertaald uit het Amerikaans, met een omslag dat meer romantiek suggereert dan erotiek. Kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789022568880 | 255 pagina's

Titel Op het eerste gezicht
Auteur Bella Andre
Instelling /TextCase, Utrecht
Type materiaal Boek
Uitgave AmsterdamBoekerij, [2013]
Overige gegevens 255 pagina's - 20 cm
Annotatie Vertaling van: The look of love. - [New York] : Berkley, 2013
ISBN 9789022568880
PPN 362836922
Genre romantische verhalen - erotisch verhaal
Taal Nederlands