Goede mensen
Boek

Goede mensen (2013)/ Nir Baram, vertaald [uit het Hebreeuws] door Hilde Pach

Een Berlijnse marktonderzoeker en een Russische collaboratrice moeten aan het begin van de Tweede Wereldoorlog in het reine komen met hun activiteiten in aanloop van de oorlog.

Aanwezigheid

Recensie

Spelend tussen de Kristallnacht in 1938 en de Duitse inval in de Sovjet-Unie in 1941 kent deze roman twee hoofdpersonen. Het zijn de Duitse, ambitieuze marktonderzoeker Thomas Heiselberg en de Russische Sasja Wajsberg, dochter van joodse intellectuelen. Hij maakt een marktmodel van de Polen, zodat dan kan worden besloten wat met deze Untermenschen te doen. Zij wordt een verklikster van haar ouders en brengt het tot kundig ondervraagster bij de NKVD. Beiden hebben hun redenen voor deze collaboratie. Beiden moeten ermee in het reine zien te komen. Meanderend tussen Berlijn, Leningrad, Lublin en Brest getuigt deze vlot geschreven roman over collaboratie van kundig onderzoek. Dit was de eerste vertaalde roman van de Israëlische schrijver (1977) in Nederland. Kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789023482147 | 512 pagina's

Titel Goede mensen
Auteur Nīr Barʿam
Secundaire auteur Hilde Pach
Type materiaal Boek
Editie Zesde druk;
Uitgave Amsterdam : De Bezige Bij, 2013
Overige gegevens 512 pagina's - 22 cm
Annotatie 1e druk Nederlandse uitgave: 2012 - Vertaling van: Anasjiem toviem. - Tel Aviv : Am Oved, (c)2010
ISBN 9789023482147
PPN 363083561
Genre sociale roman
Thematrefwoord Collaboratie ; Duitsland; 1931-1945
Taal Nederlands