Let op | tijdens de feestdagen zijn er aangepaste openingstijden
Meer informatie
A A A
Vertaal website
De dochters van de meestersmid
Boek

De dochters van de meestersmid roman ([2013])/ Laura Frantz, vertaald [uit het Engels] door Roeleke Meijer-Muilwijk

In het Amerika van eind 18e eeuw is een jonge smid van Schotse afkomst opzoek naar een beter leven.

Recensie

Aan het eind van de 18e eeuw, kort na de Amerikaans Vrijheidsoorlog, is in Pennsylvania een smid op zoek naar een leerling, die bij hem meestersmid kan worden, maar ook - volgens de traditie - met een van zijn dochters moet trouwen. De twee dochters zijn mooi, maar heel verschillend van aard, de vader is een onaangenaam mens en de moeder zegt niet veel. Alles loopt anders dan gepland, er zijn veel moeilijkheden, die de hoofdpersonen (de jonge smid van Schotse afkomst en de jongste dochter) met hulp van hun geloof weten te overwinnen. Boeiend en goed geschreven en over het algemeen goed vertaald, met rake sfeerbeelden en duidelijke karakterbeschrijvingen. Eerdere soortgelijke romans van de schrijfster zijn goed ontvangen; dit is het eerste deel van een geplande reeks. Kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789029722209 | 431 pagina's

Titel De dochters van de meestersmid : roman
Auteur Laura Frantz
Secundaire auteur Roeleke Meijer-Muilwijk
Type materiaal Boek
Uitgave UtrechtVoorhoeve, [2013]
Overige gegevens 431 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Love's reckoning. - Grand Rapids, Michigan : Revell, 2012. - (The Ballantyne legacy)
ISBN 9789029722209
PPN 362985979
Genre romantische verhalen - historische roman - protestants milieu
Taal Nederlands