A A A
Vertaal website
De zesde man
Boek

De zesde man ([2014])/ David Baldacci, vertaling [uit het Engels] Hugo Kuipers

Als een detectiveduo te hulp wordt geroepen door een advocaat die zij vervolgens vermoord aantreffen, raken zij betrokken bij snel escalerende gebeurtenissen.

Recensie

Edgar Roy wordt beschuldigd van moord op zes mensen en zit opgesloten in een extreem beveiligde psychiatrische gevangenis in de staat Maine. Zijn advocaat roept de hulp in van privédetectives Sean King en Michelle Maxwell, omdat de zaak veel vragen oproept. Maar dan wordt de advocaat vermoord en ook anderen die zich in de zaak verdiepen leggen het loodje. Edgar Roy blijkt iemand te zijn met een exceptioneel geheugen die als analist voor veiligheidsdiensten werkte, iemand dus die dingen wist die blijkbaar geheim moeten blijven. Een bijna ongeloofwaardig gegeven dat door Baldacci vakkundig verwerkt wordt zodat de lezer snel zijn twijfels verliest. De meeste verrassingen zijn al vrij snel bekend en daardoor wordt de afwikkeling van het verhaal een vrij langdurige bezigheid. Deze twintigste is niet de beste Baldacci, maar ook zeker geen slechte thriller. Zeer kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789400503595 | 366 pagina's

Titel De zesde man
Auteur David Baldacci
Secundaire auteur Hugo Kuipers
Type materiaal Boek
Uitgave Utrecht : A.W. Bruna Fictie, [2014]
Overige gegevens 366 pagina's - 22 cm
Annotatie Een King & Maxwell-thriller - Oorspronkelijke Nederlandse uitgave: Utrecht : Bruna, 2011 - Vertaling van: The sixth man. - London : Macmillan, 2011
ISBN 9789400503595
PPN 363086579
Genre thriller
Taal Nederlands