Let op | tijdens de feestdagen zijn er aangepaste openingstijden
Meer informatie
A A A
Vertaal website
De laatste dans
Boek

De laatste dans ([2014])/ Judith Lennox, uit het Engels vertaald door Hilke Makkink

Een Engels familielandgoed lijkt een donkere schaduw te werpen over het leven van drie generaties in de periode 1917-1974.

Aanwezigheid

Recensie

Devlin Reddaway is tijdens de Eerste Wereldoorlog op verlof in Engeland en wordt verliefd op de mooie Camilla Langdo. Na de oorlog zullen ze trouwen en Devlin zal zijn oude familielandgoed Rosindell restaureren. Maar als de oorlog afgelopen is en Devlin terugkeert, is Camilla verloofd met een ander. Daarop trouwt Devlin met Camilla's jongere zusje Esme, die al lang verliefd op hem is. Rosindell wordt gerestaureerd en de jaarlijkse traditie van een zomerfeest wordt in ere hersteld. Maar het landgoed werpt een donkere schaduw over de bewoners en er lijkt een vloek op de familie te rusten. In 1974 is de inmiddels oude Esme vastbesloten de geheimen uit het verleden op te lossen en erachter te komen wat er in haar familie is gebeurd. Goed geschreven, onderhoudende familiesaga die zich afspeelt in de periode 1917-1974 en drie generaties omspant. Met veel personages. Van de Engelse auteur verschenen eerder onder meer 'Het winterhuis', 'Oude vrienden' en 'Stilte voor de storm'. Voor een breed vrouwelijk publiek. Vrij kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789000334551 | 511 pagina's

Titel De laatste dans
Auteur Judith Lennox
Secundaire auteur Hilke Makkink
Type materiaal Boek
Uitgave [Houten]Van Holkema & Warendorf, [2014]
Overige gegevens 511 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: One last dance. - London : Headline Review, (c)2014
ISBN 9789000334551
PPN 369873068
Genre romantische verhalen - historische roman
Taal Nederlands