A A A
Vertaal website
Hannah
Boek

Hannah ([2014])/ Ronaldo Wrobel, uit het Portugees vertaald door Arie Pos

De levens van enkele aan de vooravond van de Tweede wereldoorlog uit Europa naar Zuid-Amerika gevluchte joden.

Recensie

In de eerste helft van de 20e eeuw was er een enorme stroom van emigranten uit Europa naar Amerika. Een deel van die stroom was afkomstig uit Oost-Europa: joodse emigranten die het antisemitisme en de armoede ontvluchtten in hun vaderland: Rusland; Oekraïne, Polen. Zo ontstonden gemeenschappen van emigranten in Braziliaanse en Argentijnse steden waarvan de wortels in de joodse gemeenschappen van Europa lagen. Deze roman is het verhaal van mensen die in die beweeglijke wereld van emigratie en cultuurschok overleven en nog verliefd worden ook. Bijzonder vanwege het hier vrijwel onbekende joodse milieu van Brazilië en Argentinië waarin het verhaal zich afspeelt. De Braziliaanse schrijver en advocaat (1968) heeft geput uit zijn eigen familiegeschiedenis. Goed vertaald. Normale druk.

Specificaties

Nederlands | 9789044532555 | 284 pagina's

Titel Hannah
Auteur Ronaldo Wrobel
Instelling /Oxfam Novib
Secundaire auteur Arie Pos
Type materiaal Boek
Uitgave BredaDe Geus, [2014][Den Haag]Oxfam Novib
Overige gegevens 284 pagina's - 21 cm
Annotatie Vertaling van: Traduzindo Hannah. - Rio de Janeiro : Record Books, 2010
ISBN 9789044532555
PPN 369866797
Thematrefwoord Joodse vluchtelingen
Taal Nederlands