Let op | tijdens de feestdagen zijn er aangepaste openingstijden
Meer informatie
A A A
Vertaal website
Ticket naar Vampierstad
Boek

Ticket naar Vampierstad ([2014])/ Franziska Gehm, vertaald [uit het Duits] door Leny van Grootel

Daka en Sylvania nemen hun mensenvriendin Helene mee naar hun geboorteplaats Bistrie. Maar is zij wel veilig in deze stad vol vampiers? Vanaf ca. 10 jaar.

Recensie

Helene is een mens, maar ze heeft twee halfvampiers als vriendinnen, Daka en Sylvania. Zij nemen haar mee naar hun geboorteplaats Bistrië, waar Helene meer leert over deze wezens. Een mens in een stad vol vampiers is echter niet zonder gevaar. Voor een verhaal met zo'n spannend gegeven, is de toon van het boek opvallend licht en humoristisch. De stad wordt op een bijzondere manier vormgegeven en ook de activiteiten van de vampiers zijn erg grappig. Daarmee is het verhaal geschikt voor een jonge doelgroep, omdat het nergens bloederig of extreem eng wordt. Tegen het einde neemt de spanning wat meer de overhand, maar ook dat eindigt in een grappige situatie. Het verhaal is toegankelijk geschreven en heeft allerlei vampierwoorden, waarvoor achterin een woordenlijst is opgenomen. Uit de context is overigens vaak al goed duidelijk wat er met die woorden bedoeld wordt. Het is het leukst om de boeken op volgorde te lezen, maar dit vijfde deel van deze oorspronkelijk Duitse boekenserie 'De vampierzusjes'*, waarvan een deel is verfilmd, staat ook zonder problemen op zichzelf. Vanaf ca. 10 jaar.

Specificaties

Nederlands | 9789025112561 | 152 pagina's

Titel Ticket naar Vampierstad
Auteur Franziska Gehm
Secundaire auteur Leny van Grootel
Type materiaal Boek
Uitgave HaarlemUitgeverij Holland, [2014]
Overige gegevens 152 pagina's - 23 cm
Annotatie Vertaling van: Ferien mit Biss. - Bindlach : Loewe Verlag, 2009. - (Die Vampirschwestern)
ISBN 9789025112561
PPN 369543785
Thematrefwoord Vampiers ; Vakanties
Taal Nederlands

Relaties/Serie

De vampierzusjes
Boek

De vampierzusjes (2010-...)

vol. 5
Uitgeleend
Franziska Gehm