De vriend van de Koning
Boek

De vriend van de Koning ([2014])/ Rose Tremain, uit het Engels vertaald door Eugène Dabekaussen en Tilly Maters

Een Engelse arts, koerier en vertrouweling van koning Charles II van Engeland (1630-1685) overdenkt op middelbare leeftijd zijn doen en laten uit vervlogen tijden. Vervolg op 'De gift van de koning'.

Aanwezigheid

Recensie

Als Sir Robert Merivel (57), vroeger arts van de Britse koning Karel II en lang uit de gunst, in 1683 van dochter Margaret (17) hoort dat ze twee maanden bij vrienden in Cornwall wil doorbrengen, weet hij dat hij eenzaam zal zijn op landgoed Bidnold en besluit naar het hof van Lodewijk XIV in Versailles te gaan. Van Karel II, met wie hij weer contact heeft, krijgt hij een aanbevelingsbrief, maar in Versailles loopt hij stuk op de grote bureaucratie en de macht van de mode. Wel wordt hij verliefd op de ongelukkig getrouwde, bruisende Madame de Flamanville (45) die met hem verder wil. Nadat haar man in een duel is gedood willen ze trouwen, maar eerst moet Merivel terug naar Engeland. De historische, veelbekroonde romans van de belangrijke Engelse auteur (1943) gaan vaak over mensen die in de marge staan. Deze mooie, melancholieke roman, vervolg op het bekroonde, verfilmde 'De gift van de koning' (1989), beschrijft heel boeiend, vaak ook met humor en enige melancholie het leven van de ouder wordende Merivel. Prettige, soms iets te letterlijke vertaling. Vrij kleine druk en ruime interlinie.

Specificaties

Nederlands | 9789044527681 | 347 pagina's

Titel De vriend van de Koning
Auteur Rose Tremain
Secundaire auteur Eugene Dabekaussen
Type materiaal Boek
Uitgave Breda : De Geus, [2014]
Overige gegevens 347 pagina's - 24 cm
Annotatie Vertaling van: Merivel, a man of his time. - Londen : Chatto & Windus, (c)2012
ISBN 9789044527681
PPN 369866673
Genre historische roman
Thematrefwoord Engeland; 17e eeuw
Taal Nederlands