Let op | tijdens de feestdagen zijn er aangepaste openingstijden
Meer informatie
A A A
Vertaal website
Kom bij me
Boek

Kom bij me ([2014])/ Rachel Gibson, vertaling [uit het Engels]: Frances van Gool

Een marinier wil sober leven en heeft vrouwen uit zijn leven gebannen. Als hij een vrouw naar haar halfzus moet brengen, wordt zijn vastberadenheid op de proef gesteld.

Recensie

Marinier Beau wil sober leven en heeft vrouwen uit zijn leven gebannen. Als hij Stella naar haar halfzus moet brengen, wordt zijn vastberadenheid op de proef gesteld. Stella is eigenlijk heel tevreden met haar leven en zelfstandigheid en denkt niet dat ze in de wereld van haar welgestelde zus past. Gedwongen door omstandigheden, moeten Beau en Stella de reis naar Stella's halfzus per auto maken. Het verhaal is erg voorspelbaar: de hoofdpersonen worden lichamelijk tot elkaar aangetrokken, maar willen daar niet aan toegeven. Er is uitgebreid aandacht voor hat karakter van Stella, maar de andere personen blijven personages zonder echte diepgang. Het romantische verhaal bevat enkele erotische scènes en veel humor. Normale druk.

Specificaties

Nederlands | 9789045205359 | 255 pagina's

Titel Kom bij me
Auteur Rachel Gibson
Secundaire auteur Frances van Gool
Type materiaal Boek
Uitgave UithoornKarakter Uitgevers B.V., [2014]
Overige gegevens 255 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Run to you. - New York : Avon Books, (c)2013
ISBN 9789045205359
PPN 369867246
Genre romantische verhalen - humoristische roman
Taal Nederlands