Het meisje van de kommandant
Boek

Het meisje van de kommandant (april 2014)/ Pam Jenoff, vertaling [uit het Engels]: Mieke Trouw

Een getrouwde joodse vrouw in het door de nazi's bezette Polen komt voor een moeilijke keuze te staan.

Recensie

Pas drie weken getrouwd is de joodse Emma Bau, als nazi-troepen haar geboorteplaats Krakau bezetten. Haar man Jakob duikt onder en Emma komt met haar ouders in een overbevolkt getto terecht. Zij krijgt de kans te ontsnappen, gaat wonen bij een katholieke tante van Jakob en krijgt via het verzet een nieuwe identiteit: Anna Lipowski heet ze voortaan. Met die naam is ze redelijk veilig tot ze de aandacht trekt van een vooraanstaande nazi-officier die haar vraagt als assistente voor hem te werken. Om voor het verzet op zoek te kunnen gaan naar informatie over de nazi's, neemt ze de baan aan. De officier krijgt ook belangstelling voor haar als persoon en dat brengt haar voor de moeilijke beslissing een verhouding met hem aan te gaan om haar man en huwelijk te redden. Een geloofwaardig verhaal, in de ik-vorm, met begrip voor de handelwijze van de jonge vrouw. Debuut van de schrijfster die historica is en veel kennis heeft van de Pools-joodse betrekkingen. Zij woont en werkt in de VS. Vrij kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 97890347566199789034754424 | 350 pagina's

Titel Het meisje van de kommandant
Uniforme titel Harlequin® TS
Auteur Pam Jenoff
Secundaire auteur Mieke Trouw
Type materiaal Boek
Editie Eerste druk;
Uitgave Toronto : Harlequin®, april 2014
Overige gegevens 350 pagina's - 21 cm
Annotatie Vertaling van: The kommandant's girl. - Toronto, Canada : Mira Books, 2007 - Oorspronkelijke titel: Moffenmeisje. - Amsterdam : Mira Books, 2008
ISBN 97890347566199789034754424
PPN 372705154
Genre oorlogsroman
Thematrefwoord Polen; Wereldoorlog II
Taal Nederlands