Aan de oever van de Bosporus
Boek

Aan de oever van de Bosporus (2014)/ Theresa Révay, vertaling [uit het Frans]: Carolien Steenbergen

In het door de geallieerden bezette Istanbul in de roerige periode na de Eerste Wereldoorlog veradert het leven van een jonge Turkse vrouw op allerlei gebied.

Aanwezigheid

Recensie

Deze roman speelt in het door de geallieerden bezette Istanbul gedurende de nadagen van het Osmaanse Rijk, de roerige periode na de Eerste Wereldoorlog, van 1918-1923. Bij de secretaris van Mehmet VI en Leyla Hanim, zijn jonge echtgenote, wordt een Franse officier ingekwartierd. Het leven verandert op allerlei gebied. In die tijd ontstaat ook de onafhankelijkheidsoorlog door de nationalisten, onder leiding van Atatürk. Tegen de zin van haar schoonmoeder zet Leyla zich in voor de vrouwenbeweging. Haar man wordt een tijd naar Frankrijk gestuurd en zij komt met het verzet in contact door het verzorgen van de gewonde Duitse Hans Kästner, archeoloog en activist, en wordt verliefd op hem. Het boek beschrijft veranderende levenswijzen, de aanwezigheid van westerlingen in een oosters milieu en de botsingen, maar ook bewondering, liefde, respect en trouw. De auteur (Parijs, 1965) studeerde literatuur aan de Sorbonne en werd vertaler Engels en Frans. Ze staat bekend om haar historische romans. Dit is haar achtste roman. Voor liefhebbers van spannende liefdesverhalen. Normale druk.

Specificaties

Nederlands | 9789401602617 | 432 pagina's

Titel Aan de oever van de Bosporus
Auteur Theresa Révay
Secundaire auteur Carolien Steenbergen
Type materiaal Boek
Editie Eerste druk;
Uitgave Amsterdam : Xander, 2014
Overige gegevens 432 pagina's - kaart - 23 cm
Annotatie Vertaling van: L'autre rive du Bosphore. - Paris : Belfond, (c)2013
ISBN 9789401602617
PPN 372902243
Genre historische roman - romantische verhalen
Thematrefwoord Istanbul; 1918
Taal Nederlands