Een Engelse majoor weet een juwelenschat die toebehoort aan een andere Engelse officier en drie Indiërs, die een gevangenisstraf uitzitten, naar Engeland over te brengen
Een Engelse majoor weet een juwelenschat die toebehoort aan een andere Engelse officier en drie Indiërs die een gevangenisstraf uitzitten, naar Engeland over te brengen. Sherlock Holmes en zijn vriend Watson moeten proberen alle raadsels rondom de juwelen op te lossen. Dit verhaal was het tweede in de Sherlock Holmesserie en werd gepubliceerd in 1890. Het is meer dan onzorgvuldig dat de auteur nooit de moeite nam correcties aan te brengen in volgende drukken. Het is alsof hij vastbesloten was zijn eigen verhaal met voorname onverschilligheid te behandelen. Het blijkt nu nog steeds een verhaal met humor, waarbij naast de uitstekende karakterbeschrijvingen ook heel wat karakteristieke beelden van het Londen rond de eeuwwisseling voorkomen. Nieuwe vertaling en een voorwoord door de Engelse acteur Martin Freeman. Normale druk en ruime marges.
Nederlands | 9789022571231 | 204 pagina's
Titel | Het teken van vier |
Auteur | Arthur Conan Doyle |
Secundaire auteur | Fanneke Cnossen |
Type materiaal | Boek |
Uitgave | AmsterdamBoekerij, [2014] |
Overige gegevens | 204 pagina's - 21 cm |
Annotatie | Colofon vermeldt: "This book is published to accompany the television series entitled "Sherlock" - Vertaling van: The sign of four. - 1890 - Oorspronkelijke titel: Het teken van de vier, vertaald door H.W.J. Schaap: Amsterdam : Contact, 1963 |
ISBN | 9789022571231 |
PPN | 372653308 |
Genre | detectiveroman |
Taal | Nederlands |
Meldingen