Let op | tijdens de feestdagen zijn er aangepaste openingstijden
Meer informatie
A A A
Vertaal website
I can see in the dark
Boek

I can see in the dark (2014)/ Karin Fossum, translated from the Norwegian by James Anderson

Een eenzame veertiger, werkzaam in een geriatrisch verpleeghuis, beleeft er plezier aan zijn weerloze patiënten te intimideren; maar na een mysterieus sterfgeval wordt hij verdacht van moord.

Recensie

De boeken van de Noorse auteur, die ook in het Nederlands zijn vertaald, gaan meestal wat dieper dan het gewone politiewerk, maar nu richt ze zich geheel op het denken van de dader. De gebeurtenissen worden verteld door Riktor, een 40-jarige verpleegkundige, werkzaam in een verpleeghuis voor oudere, terminale patiënten die hij stelselmatig mishandelt door ze te knijpen, hun haar uit te trekken en hun medicijnen weg te gooien. Riktor houdt ervan mensen te observeren en gaat dagelijks naar het park waar hij een zwerver ontmoet die hij later vermoordt. Als hij wordt opgepakt door de politie is het echter niet voor deze daad. Riktor is een eenzame zonderling met verschillende psychische stoornissen die hij in een 'stream of consciousness' aan de lezer toont tijdens zijn voorarrest. Hij geeft aan waarom hij zo is en wat hem tot deze daden brengt, maar de rechtszaak verrast hem toch. De verteltrant is vlot en beeldend en in korte hoofdstukken wordt er een spanning opgebouwd die heel anders is dan we van deze auteur zijn gewend. Een apart boek voor een breed publiek. Normale druk, ruime interlinie en smalle bindmarge.

Specificaties

Engels | 9780099571834 | 250 pagina's

Titel I can see in the dark
Auteur Karin Fossum
Secundaire auteur James Anderson
Type materiaal Boek
Uitgave LondonVintage Books, 2014
Overige gegevens 250 pagina's - 20 cm
Annotatie Oorspronkelijke uitgave: London : Harvill Secker, 2013 - Vertaald van: Jeg kan se i mørket. - Oslo : Cappellens, 2011
ISBN 9780099571834
PPN 37921752X
Genre thriller - psychologische roman
Taal Engels