A A A
Vertaal website
De tempeldief
Boek

De tempeldief roman ([2014])/ Stephanie Landsem, vertaald [uit het Engels] door Bep Fontijn-Donatz

Een half jaar uit het leven van een jonge vrouw in Jeruzalem ten tijde van de terechtstelling en opstanding van Jezus.

Recensie

De Amerikaanse schrijfster debuteerde met 'De vrouw bij de bron'*, een roman die gebaseerd was op een verhaal uit de bijbel. Dit tweede boek speelt in het laatste halfjaar van het leven van Jezus in Jeruzalem, en beschrijft zo ook zijn arrestatie veroordeling, terechtstelling en opstanding.Hoofdpersoon is de 20-jarige Nissa, die de zorg heeft voor haar oudere, blindgeboren broer. Hun vader gokt, hun moeder drinkt en Nissa, met haar scherpe tong is er niet in geslaagd een man te vinden. Ook in vrouwelijke vaardigheden als spinnen en weven is ze niet zo bedreven dat ze daarmee geld kan verdienen, maar ze is wel een handige zakkenroller. Hierdoor wordt ze gezocht door Longinus, een Romeinse centurion die terug mag naar Gallië als hij erin slaagt haar op te pakken. Beeldend en onderhoudend geschreven roman met enige spanning en romantiek, waarin de geoefende bijbellezer bekende passages voorbij zal zien komen. De gebruikte joodse of Romeinse termen worden achterin in een woordenlijst verklaard. Normale druk.

Specificaties

Nederlands | 9789029723756 | 384 pagina's

Titel De tempeldief : roman
Auteur Stephanie Landsem
Secundaire auteur Bep Fontijn-Donatz
Type materiaal Boek
Uitgave UtrechtVoorhoeve, [2014]
Overige gegevens 384 pagina's - 22 cm
Annotatie Ondertitel op omslag: een wonderlijke ontmoeting aan de voet van het kruis - Vertaling van: The thief. - New York : Howard Books, (c)2014
ISBN 9789029723756
PPN 377523488
Genre bijbelse roman
Thematrefwoord Jezus Christus
Taal Nederlands