De nacht is jong
Boek

De nacht is jong ([2015])/ Joseph O'Connor, vertaald uit het Engels door Harm Damsma en Niek Miedema

Een Ierse jongeman vertelt hoe hij in de jaren tachtig van de 20e eeuw een rockband begint in het Britse Luton.

Recensie

Het verhaal van de fictieve Britse rockgroep 'The Ships' wordt verteld door hun gitarist Robbie Goulding. De Ier die opgroeide in Dublin, verhuist naar Engeland als zijn ontslagen vader werk vindt bij Whipsnade Zoo bij Luton. In 1981, dan 17, gaat hij aan de plaatselijke hogeschool studeren en omdat hij allang gitaar speelt, raakt hij bevriend met medestudent Fran, excentriek zanger van Vietnamese afkomst. Als later celliste Trez en haar tweelingbroer Sean, een charismatische drummer, erbij komen, is de rockgroep die 'The Ships in the Night' gaat heten, geboren. Na een moeilijke start trekken ze via een demo de aandacht van DJ John Peel en krijgen succes. Dit is de 8e, goedvertaalde roman van de Ierse auteur (1963) die het bekendst is door zijn historische roman 'Stella Maris' (2002). In deze 8e is het verhaal van opkomst en ondergang van de fictieve rockgroep niet alleen heel boeiend, herkenbaar en vaak geestig, het geeft ook een heel goed, levendig beeld van de Britse scene in de 80er jaren. Rood omslag met kleurenfoto van 2 benen in spijkerbroek op gympen, met gitaar ernaast.

Specificaties

Nederlands | 9789026328510 | 371 pagina's

Titel De nacht is jong
Auteur Joseph O'Connor
Secundaire auteur Harm Damsma
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Ambo|Anthos, [2015]
Overige gegevens 371 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: The thrill of it all. - London : Harvill Secker, 2014
ISBN 9789026328510
PPN 376974303
Thematrefwoord Popmusici
Taal Nederlands