Jeeves
Boek

Jeeves een man van eer ([2014])/ P.G. Wodehouse, uit het Engels vertaald door Leonard Beuger ; en van een nawoord voorzien door Peter Nieuwenhuizen

Een welgestelde leegloper en zijn vindingrijke bediende moeten het hoofd bieden aan complexe verwikkelingen rond een roomkannetje.

Recensie

In het omvangrijke, talrijke toppers tellende oeuvre van P.G. Wodehouse geldt dit boek als een van de hoogtepunten. Voor deze uit 1938 daterende roman over Bertie Wooster en zijn 'gentleman's personal gentleman' Jeeves bedacht Wodehouse een van zijn ingewikkeldste plots en schiep hij komische situaties die 76 jaar later nog altijd leuk en leesbaar zijn. De vertaler (die eerder onder meer 'Avonturen van Ukridge' in 'modern Dutch' presenteerde) doet recht aan het origineel maar geeft er ook een (geslaagde) eigen draai aan door bijvoorbeeld te verwijzen naar de manier waarop heden ten dage politieke debatten gevoerd worden. ('Ja, doe eens normaal man.' 'Doe lekker zelf normaal.') Een humoristische roman die bij een breed publiek in de smaak zal vallen. Bevat als toegift een boeiend essay van de voorzitter van de P.G. Wodehouse Society over de plaats van Jeeves en Wooster in het werk van Wodehouse. Kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789086841127 | 302 pagina's

Titel Jeeves : een man van eer
Uniforme titel Jeeves, een man van eer
Auteur P.G. Wodehouse
Secundaire auteur Leonard Beuger ; Peter Nieuwenhuizen
Type materiaal Boek
Uitgave Utrecht : Uitgeverij IJzer, [2014]
Overige gegevens 302 pagina's - 21 cm
Annotatie Vertaling van: The code of the Woosters. - London : Herbert Jenkins Ltd, 1938
ISBN 9789086841127
PPN 380246112
Genre humoristische roman
Thematrefwoord Butlers
Taal Nederlands