De krijger
Boek

De krijger (2014)/ Francine Rivers, vertaling [uit het Engels]: Roelof Posthuma en Els Vermij

Verbitterd door de vele plagen die hem en zijn familie in het Bijbelse Egypte treffen, besluit een jongeman zich aan te sluiten bij de in ballingschap levende Joden.

Recensie

Bijbelhistorische roman. Verbitterd door de vele plagen die hem en zijn familie in het Bijbelse Egypte treffen besluit Kelubai, als lid van de stam van Juda, zich aan te sluiten bij de in ballingschap levende joden. Als Kaleb zal hij later met Jozua en tien andere verspieders door Mozes naar het beloofde land Kanaän worden gezonden. Na veertig dagen komen zij terug en tien van hen morren zodanig dat zij met de dood worden gestraft. Kaleb en Jozua worden gered, maar moeten wel mét het volk veertig jaar in de woestijn blijven rondtrekken. Deel twee uit een reeks boeken over Bijbelse mannen van het geloof die in de schaduw van anderen hun dienst verrichtten. Achter in het boek is een Bijbelstudie met gespreksvragen opgenomen. De auteur (1947) schreef een groot aantal Bijbelse, historische en andere romans, die geliefd zijn bij veel protestants-christelijke lezers. www.francinerivers.com. Paperback, normale druk.

Specificaties

Nederlands | 9789043524186 | 250 pagina's

Titel De krijger
Auteur Francine Rivers
Secundaire auteur Peggy Lynch ; Roelof Posthuma
Type materiaal Boek
Editie Tweede druk;
Uitgave [Utrecht] : Uitgeverij Kok, 2014
Overige gegevens 250 pagina's - 22 cm
Annotatie 1e druk Nederlandse uitgave: Kampen : Kok, (c)2004 - Vertaling van: The warrior. - Wheaton : Tyndale House, cop. 2004. - (Sons of encouragement ; 2) - Bevat tevens: Studiehandleiding / geschreven door Peggy Lynch
ISBN 9789043524186
PPN 377299111
Genre bijbelse roman
Thematrefwoord Mozes
Taal Nederlands