Canto general
Boek

Canto general (2014)/ Pablo Neruda, vertaald [uit het Spaans] en van een nawoord voorzien door Bart Vonck ; met een nawoord ban Geert Van Istendael

Dichterlijk epos over de geschiedenis van Zuid-Amerika.

Aanwezigheid

Recensie

Deze dichtbundel bezingt de verscheidenheid van Zuid Amerika van ver voor Columbus met mythische plaatsen en rivieren als Machu Picchu en de Amazone en o.a. veroveraars als Cortés. Pablo Neruda (1904-1973; behalve dichter ook diplomaat en politicus) debuteerde in 1923 met Crepusculario (=Brevier van Schemering) en brak door met 20 liefdesgedichten en een wanhoopslied. De Nobelprijs voor de literatuur zorgde voor internationale bekendheid en vertaling van zijn oeuvre, zoals hier met deze vertaling van Vonck, die eerder in 1984 samen met o.a. Willy Spillebeen een vertaling publiceerde. Het glossarium en de aantekeningen helpen om de vele historische figuren en belangrijke gebeurtenissen te duiden. Dit magnum opus maakt een reis door de geschiedenis van een kleurrijk en fascinerend continent mogelijk. Door de thematische opzet kun je gefaseerd lezen. De nieuwe vertaling van Vonck is aardser, scherper en compacter waar het kan. Dit epos hoort in je bagage als je naar Zuid Amerika reist of het beter wilt leren kennen. Bibliofiele hardcover met leeslint.

Specificaties

Nederlands | 9789025303921 | 495 pagina's

Titel Canto general
Auteur Pablo Neruda
Secundaire auteur Bart Vonck ; Geert Van Istendael
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Athenaeum-Polak & Van Gennep, 2014
Overige gegevens 495 pagina's - 23 cm
Annotatie Oorspronkelijke Nederlandse uitgave vertaald door Mark Braet, Willy Spillebeen en Bart Vonck: Gent : Masereelfonds, 1984 - Vertaling van: Canto general. - 1950
ISBN 9789025303921
PPN 37267075X
Rubriekscode Spaans 875
Taal Nederlands
Onderwerp algemeen Politiek verzet; Zuid-Amerika; Gedichten

Relaties/Serie

Perpetua reeks
Boek

Perpetua reeks (2007-...)

vol.
Uitgeleend