A A A
Vertaal website
Bijna Amish
Boek

Bijna Amish ([2015])/ Kathryn Cushman, vertaling [uit het Engels]: D. Beentjes

Als twee schoonzussen voor een reality-televisieserie voor een aantal weken het eenvoudige leven van de Amish leiden, ontdekken zij wat hun talenten zijn en wat werkelijk belangrijk is in het leven.

Recensie

Julie doet samen met haar schoonzus Susan en hun beider kinderen (13, 16 en 17) mee aan een reality-televisieserie waarin een moderne familie voor een aantal weken gaat leven als de Amish. Dat heet dan 'eenvoudig leven', maar het blijkt dat eenvoudig heel wat anders is dan gemakkelijk: dit leven valt hen zwaar! Uiteindelijk zijn deze weken toch heilzaam voor de verhoudingen in de familie. Een belangrijk thema in het boek is het overwinnen van vooroordelen en ontdekken van je talenten. Het christelijk geloof is de inspiratiebron voor de hoofdpersonen, die een duidelijke ontwikkeling doormaken. Een roman die een aardige variatie vormt op de vele Amish-romans, doordat deze leefwijze door moderne ogen bekeken wordt. Vijfde in het Nederlands vertaalde roman van de Amerikaanse auteur. De vertaling is niet altijd vlekkeloos. Kleine druk. www.kathryncushman.com

Specificaties

Nederlands | 9789064512032 | 288 pagina's

Titel Bijna Amish
Auteur Kathryn Cushman
Secundaire auteur D. Beentjes
Type materiaal Boek
Uitgave Doorn Uitgeverij Het Zoeklicht, [2015]
Overige gegevens 288 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Almost Amish. - Grand Rapids, Michigan : Bethany House, (c)2012
ISBN 9789064512032
PPN 389925772
Genre protestants milieu
Thematrefwoord Amish
Taal Nederlands