Let op | tijdens de feestdagen zijn er aangepaste openingstijden
Meer informatie
A A A
Vertaal website
Portret van een onbekend meisje
Boek

Portret van een onbekend meisje roman ([2015])/ Aleksandr Skorobogatov, vertaald uit het Russisch door Rosemie Vermeulen

In een dorp aan de rand van de Sovjet-Unie ontwikkelt zich een verslindende liefde tussen de tieners Sasha en Katia, die echter op de proef gesteld wordt als Sasha een ander meisje ontmoet.

Recensie

Van de Russische, in Antwerpen wonende, schrijver Aleksandr Skorobogatov (1963) is deze uitzonderlijke roman, ter nagedachtenis opgedragen aan zijn jong overleden zoon. Het boek gaat over een tienerliefde in een dorp aan de grens van de toenmalige Sovjet-Unie. Achteraf vertellend, de afloop kennend, maar minutieus doserend en met niets ontziende eerlijkheid, vertelt de ik-figuur, Sasha, over zijn gevoelens en liefde voor Katia. Dertien jaar is hij wanneer het begint. De prille wegen van de liefde bewandelend - ouders, conventies, Sovjet-regels trotserend - werken de geliefden zich door hun scholen heen. Katia wordt vroeg zwanger en ondergaat een abortus. Maar niets lijkt hun liefde in de weg te staan. Zij zijn voor elkaar geschapen. Als Sasha in de stad gaat studeren, wordt de liefde echter op de proef gesteld. Hij leert een nieuw meisje kennen; wat als afleiding begint, zal hij tot het einde van zijn leven meedragen. Er is een onvergetelijk wending in het slot. Deze roman, in voorname en beheerste stijl geschreven - en in mooi Nederlands vertaald - is prachtig.

Specificaties

Nederlands | 9789059365759 | 349 pagina's

Titel Portret van een onbekend meisje : roman
Auteur Aleksandr Skorobogatov
Secundaire auteur Rosemie Vermeulen
Type materiaal Boek
Uitgave AmsterdamCossee, [2015]
Overige gegevens 349 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Portret neenakomoj debocki×. - (c)2015
ISBN 9789059365759
PPN 383465796
Genre sociale roman - politieke roman
Thematrefwoord Sovjet-Unie ; Vooroordelen ; Maatschappijkritiek ; Verliefdheid
Taal Nederlands