Let op | tijdens de feestdagen zijn er aangepaste openingstijden
Meer informatie
A A A
Vertaal website
De betoverden
Boek

De betoverden ([2014])/ Rene Denfeld, vertaling [uit het Engels]: Linguine

Een gevangene wacht in de dodencel op het ten uitvoer brengen van zijn doodvonnis, hetgeen zijn waarneming van de wereld om hem heen kleurt.

Recensie

Fictiedebuut van een non-fictieschrijfster, journaliste en doodstrafonderzoekster. Het verhaal speelt zich af in een verwaarloosde gevangenis. De naamloze verteller is al jaren in afwachting van de doodstraf. In de meest rauwe en grimmige setting die denkbaar is, ziet hij vanuit zijn magisch-realistisch perspectief schoonheid en poëzie die anderen ontgaat. Hij noemt de gevangenis een 'betoverde plek'. Parallel aan zijn verhaal loopt de verhaallijn van een eveneens naamloze onderzoekster. Zij verzamelt informatie die een andere terdoodveroordeelde mogelijk kan vrijspreken, ook al wil deze zelf sterven. Het is een rauwe, harde roman vol geweld, verkrachting, verwaarlozing en misbruik. Tegelijkertijd is dit een boek vol mededogen en schoonheid, dat empathie weet op te wekken voor mensen die gruweldaden hebben begaan. Door het bijna sprookjesachtige perspectief van de verteller en een knap taalgebruik slaagt de auteur erin in deze twee uitersten met elkaar in balans te brengen. Dat de plot soms wat minder sterk is, doet daar niets aan af. Paperback, kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789401420440 | 204 pagina's

Titel De betoverden
Auteur Rene Denfeld
Type materiaal Boek
Uitgave TieltLannoo, [2014]
Overige gegevens 204 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: The enchanted. - (c)2014
ISBN 9789401420440
PPN 389926019
Genre psychologische roman - sociale roman
Thematrefwoord Doodstraf
Taal Nederlands