Let op | tijdens de feestdagen zijn er aangepaste openingstijden
Meer informatie
A A A
Vertaal website
De gave
Boek

De gave (2015)/ Mai Jia, vertaald [uit het Engels naar het oorspronkelijke Chinees] door Erik de Vries

Een autistische jongen, die een wiskundig genie blijkt, wordt gerekruteerd voor een elite-eenheid van de Chinese geheime dienst.

Recensie

Deze spionagethriller over de geheime wereld van de cryptografie, geschreven door een voormalig inlichtingenmedewerker van het Chinese leger, werd zowel in China als in de Engels- en Spaanstalige wereld een onverwacht succes. Een typische thriller is het niet, misschien omdat het spannende boek in China een minder groot genre is dan in het Westen. De verteller, een soort onderzoeksjournalist, reconstrueert het tragische leven van de half-autistische Rong Jinzhen, een zonderling wiskundig genie die in de jaren vijftig wordt geronseld voor de geheime dienst. Langzaam zal hij daar aan het codes kraken zijn verstand verliezen. Op onderhoudende toon traceert het boek zijn afkomst, een familiegeschiedenis die teruggaat tot de negentiende eeuw en waarin het buitenland een opvallende rol speelt. Over cryptografie en spionage treedt Mai Jia niet in detail, Koude Oorlog en politiek blijven eveneens op de achtergrond, het is eerder zijn bescheiden ambitie om een levensverhaal te vertellen dat hem 'heeft aangegrepen', een ontroering die hij ook weet over te brengen. Indirecte vertaling via het Engels.

Specificaties

Nederlands | 9789048821846 | 348 pagina's

Titel De gave
Auteur Mai"
Secundaire auteur Erik de Vries
Type materiaal Boek
Editie Eerste druk;
Uitgave AmsterdamMeridiaan Uitgevers, 2015
Overige gegevens 348 pagina's - 23 cm
Annotatie Vertaling van: Decoded. - New York : Farrar, Straus and Giroux, 2014. - Oorspronkelijke Chinese uitgave: 2005
ISBN 9789048821846
PPN 383742404
Genre psychologische roman - spionageroman
Taal Nederlands