Let op | maandag 27 april (Koningsdag) zijn alle Rozet-locaties gesloten.
A A A
Vertaal website
Station Elf
Boek

Station Elf roman ([2015])/ Emily St. John Mandel, vertaald [uit het Engels] door Astrid Huisman

In de nabije toekomst breekt er een desastreuze epidemie uit: wie de Georgische Griep oploopt bezwijkt daaraan binnen 48 uur zonder enige kans op genezing.

Recensie

Bijzondere, rijke en boeiende toekomstroman (Arthur C. Clarke Award 2015) van de Canadese schrijfster (1979). Via de beroemde acteur en filmster Arthur Leander, die tijdens een opvoering van King Lear aan een hartaanval sterft, zijn de belangrijkste personages verbonden. Die avond is ook het begin van de pandemie van de Georgische griep, die op één procent na de hele mensheid velt. Kirsten, als meisje getuige van Leanders dood en knipsels over hem verzamelend, reist twintig jaar later samen met het Reizende Symfonieorkest, een groep acteurs en muzikanten, rond nederzettingen van de Noordelijke Meren van Noord-Amerika om Shakespeare te brengen onder het motto 'overleven is niet genoeg'. Mandel wisselt scènes van voor de pandemie af met de overlevingsstrijd erna. Het resultaat is een pageturner, waarin net als in recente soortgelijke (post)apocyptische literatuur als 'The ship' van Antonia Honeywell niet al te zeer de gruwelijkheid van de dan meer barbaarse samenleving centraal, maar de menselijke verhoudingen, met als thema's de tol van roem, heimwee, onze tijd, de schoonheid van cultuur en symbolische zaken als een dystopische strip (titel). Normale druk.

Specificaties

Nederlands | 9789025445409 | 383 pagina's

Titel Station Elf : roman
Auteur Emily St. John Mandel Astrid Huisman
Secundaire auteur Astrid Huisman
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam Uitgeverij Atlas Contact, [2015]
Overige gegevens 383 pagina's - 21 cm
Annotatie Vertaling van: Station eleven. - New York : Alfred A. Knopf, (c)2014
ISBN 9789025445409
PPN 391257633
Genre science-fiction
Taal Nederlands