Let op | tijdens de feestdagen zijn er aangepaste openingstijden
Meer informatie
A A A
Vertaal website
De steenbakkers van El Chaco
Boek

De steenbakkers van El Chaco een onmogelijke liefdesgeschiedenis : roman ([2015])/ Selva Almada, vertaling uit het Spaans door Adri Boon

Twee vrienden, zonen uit twee steenbakkersfamilies, groeien uit elkaar, zeker als er sprake is van een homoseksuele relatie van een van hen met de broer van de ander.

Recensie

Het verhaal speelt zich af in Argentinië, in een dorre streek met een verstikkend klimaat, waar de zon elke dag onbarmhartig schijnt. In flashbacks wordt de geschiedenis verteld van twee steenbakkersfamilies. De hoofdpersonen, Pajarito en Marciano, zonen uit de beide families, groeien op in armoedige omstandigheden in een gewelddadige omgeving, waar dronkenschap aan de orde van de dag is en de dood altijd op de loer ligt. Als kind zijn zij bevriend, maar beïnvloed door de haat tussen hun heetgebakerde vaders worden ook zij vijanden van elkaar. Seksualiteit hoort bij het dagelijkse leven, maar homoseksualiteit wordt niet getolereerd in de beide families. De liefde die ontstaat tussen Pajarito en de broer van Marciano zal uiteindelijk leiden tot het dramatische einde van de twee vroegere vrienden. De heftige relaties en het harde milieu komen tot leven door het rauwe taalgebruik. De schrijfster is in 1973 in Argentinië geboren. Haar debuutroman is in het Nederlands onder de titel 'Het onweer'* uitgegeven.

Specificaties

Nederlands | 9789029090339 | 222 pagina's

Titel De steenbakkers van El Chaco : een onmogelijke liefdesgeschiedenis : roman
Auteur Selva Almada
Secundaire auteur Adri Boon
Type materiaal Boek
Uitgave AmsterdamMeulenhoff, [2015]
Overige gegevens 222 pagina's - 21 cm
Annotatie Vertaling van: Ladrilleros. - Buenos Aires : Mar Dulce, (c)2013
ISBN 9789029090339
PPN 391727400
Genre sociale roman
Thematrefwoord Homoseksualiteit ; Vriendschap ; Argentinië
Taal Nederlands