Een vooraanstaand advocaat verhuist uit onvrede met zijn milieu naar een behoeftige volkswijk.
Het fijnzinnige oeuvre van de Franse auteur Emmanuel Bove (geboren als Emmanuel Bobovnikov; 1898-1945) is veelal doortrokken van een melancholie die de levens van zijn personages triest doet verschralen. Een proces dat in deze roman uit 1935 ook vijftiger Charles Benesteau ondergaat, wanneer hij zijn chique entourage, zijn status als gevierd advocaat, gezinshoofd en minnaar opoffert uit onvrede met de ontaarde levensstijl, de valse schijn en afdaalt naar een volkswijk, waar hij zich gedienstig en behulpzaam opstelt om uiteindelijk tot het inzicht te komen dat ook hier opdringerige kwaadaardigheid kennelijk de heersende moraal is, zeker wanneer hij ook nog eens de zorg voor de dertienjarige Juliette op zich neemt en boze buurvrouw Chevasse haar venijn gaat spuien. Bourgeoisie of canaille, wat maakt het uit? De ingetogen stijl, de klare taal, biedt alle ruimte de relatie tussen mensen en omgeving, hun tribale eigenheid, genuanceerd en invoelbaar over te dragen. De roman is in 2006 verfilmd door regisseur Jean-Pierre Darroussin. In haar nawoord gaat vertaalster Mirjam de Veth nader in op het leven van de auteur, op zijn werk en de receptie ervan.
Nederlands | 9789029539173 | 144 pagina's
Titel | Het voorgevoel : roman |
Auteur | Emmanuel Bove |
Secundaire auteur | Mirjam de Veth |
Type materiaal | Boek |
Uitgave | Amsterdam : Uitgeverij De Arbeiderspers, [2015] |
Overige gegevens | 144 pagina's - 21 cm |
Annotatie | Vertaling van: Le pressentiment. - Paris : Gallimard, 1935 |
ISBN | 9789029539173 |
PPN | 391886029 |
Genre | psychologische roman |
Thematrefwoord | Vervreemding |
Taal | Nederlands |