De glasblazers
Boek

De glasblazers (2015)/ Daphne Du Maurier, uit het Engels vertaald door R.W.M. Kliphuis-Vlaskamp ; met een nawoord van Bart Verheijen

Familiesaga over meerdere generaties glasblazers in Frankrijk die zich grotendeels ten tijde van de Franse Revolutie afspeelt.

Aanwezigheid

Recensie

Dit boek is oorspronkelijk verschenen in 1963 en is een echte familiesaga. De proloog start in 1844 wanneer er plotseling een Engelse familie opduikt in de kringen van de Bussons. Daarna begint het verhaal echt, gaan we terug naar eind achttiende eeuw en komt de lezer erachter hoe de Engelse tak van de familie is ontstaan. Alles heeft direct te maken met de Franse Revolutie. Glasblazerszoon Robert hield zich altijd meer bezig met politiek dan met het glasblazersgilde en komt in moeilijkheden na de bestorming van de Bastille. Bij vlagen is dit een zeer onderhoudend boek, maar de vertaling doet wel gedateerd aan, leest wat moeizaam. Voor de doorzetter, of voor degene die echt geïnteresseerd is in de politieke geschiedenis van Frankrijk. Du Maurier verhaalt heel nauwkeurig en met veel oog voor detail. Interessant gegeven is dat dit ook het echte familieverhaal van de auteur zelf is. Maar deze historische roman is wel heel andere kost dan haar populaire, meer romantische, werk. Met een nawoord van historicus Bart Verheijen.

Specificaties

Nederlands | 9789081662895 | 343 pagina's

Titel De glasblazers
Auteur Daphne Du Maurier
Secundaire auteur R.W.M. Kliphuis-Vlaskamp ; Bart Verheijen
Type materiaal Boek
Editie Tweede druk;
Uitgave De Bilt : Schokland, 2015
Overige gegevens 343 pagina's - 21 cm
Annotatie 1e druk Nederlandse uitgave: Leiden : A.W. Sijthoff, 1963 - Vertaling van: The glass-blowers. - (c)1963
ISBN 9789081662895
PPN 387294309
Genre historische roman
Taal Nederlands

Relaties/Serie

Kritische klassieken
Boek

Kritische klassieken (2011-...)

vol. no. 10
Uitgeleend