Jakob von Gunten
Boek

Jakob von Gunten een dagboek (2016)/ Robert Walser, vertaald uit het Duits door Machteld Bokhove

Dagboek van een jongen die in een internaat wordt opgevoed en zich verzet tegen de verstikkende waarden van de maatschappij.

Aanwezigheid

Recensie

De jonge Jakob von Gunten, afkomstig uit een gegoede familie uit de provincie, meldt zich bij het Instituut Benjamenta om de opleiding tot bediende te volgen. Dit instituut wordt geleid door een demonische directeur en zijn zus, een engelachtige vrouw die de lessen geeft. Jakob en zijn medescholieren worden geoefend in onderdanigheid, nietigheid, gehoorzaamheid, wat Jakob op paradoxale wijze vrijheid en voldoening schenkt. Als de zus voortijdig overlijdt en alle leerlingen een betrekking als bediende hebben gevonden, sluit de directeur zijn instituut en vraagt Jakob mee op reis te gaan. Korte roman uit 1909 van de Zwitserse schrijver (1878-1956), wiens kleine maar hoogst originele oeuvre bewondering oogstte bij auteurs als Benjamin, Kafka, Musil, Krol, Coetzee, onder meer vanwege zijn schitterende stijl en zijn naïef aandoende, sublieme vertelwijze, die beeldend, ambivalent en ironisch is. Daaraan wordt recht gedaan in de knappe vertaling van M. Bokhove, die ook 'De vrouw op het balkon en andere prozastukjes'* (2013) en 'De wandeling'** (2015) van Walser vertaalde.

Specificaties

Nederlands | 9789048829484 | 143 pagina's

Titel Jakob von Gunten : een dagboek
Auteur Robert Walser
Secundaire auteur Machteld Bokhove
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Lebowski Publishers, 2016
Overige gegevens 143 pagina's - 21 cm
Annotatie Oorspronkelijke Nederlandse uitgave, vertaald door Jeroen Brouwers: Amsterdam : De Arbeiderspers, 1981. - (Grote ABC ; nr. 381) - Vertaling van: Jakob von Gunten. - Berlin : Cassirer, 1909
ISBN 9789048829484
PPN 400806835
Genre psychologische roman
Thematrefwoord Adolescenten
Taal Nederlands