Let op | tijdens de feestdagen zijn er aangepaste openingstijden
Meer informatie
A A A
Vertaal website
Zeg maar dag tegen mammie
Boek

Zeg maar dag tegen mammie hij wist hoe hij haar moest treffen (2015)/ Joy Fielding, vertaling [uit het Engels]: Erica Feberwee

Een vrouw wordt door haar dominerende echtgenoot zozeer onderdrukt dat ze uit zelfbehoud echtscheiding aanvraagt, waarna ze een lange, zware strijd om haar kinderen moet voeren.

Aanwezigheid

Recensie

Na jarenlang onderling getreiter besluit Donna van Victor te scheiden. Voor de rechtbank ontspint zich een verbeten gevecht om de kinderen. Hoewel Victor zijn best doet Donna af te schilderen als labiel en gestoord, krijgt zij beide kinderen toegewezen. Alles blijkt beter te gaan; Donna krijgt een relatie met een andere man en Victor lijkt zich met de situatie verzoend te hebben en haalt ieder weekend de kinderen op. Maar dan volgt er het weekend waarin hij de kinderen niet terugbrengt en begint Donna een hopeloze speurtocht naar haar kinderen. Indringend geschreven roman waarin de verhouding tussen de echtelieden en de manier waarop buitenstaanders hun huwelijk bekijken erg goed is weergegeven. Knappe karaktertekening.

Specificaties

Nederlands | 9789022575222 | 347 pagina's

Titel Zeg maar dag tegen mammie : hij wist hoe hij haar moest treffen
Auteur Joy Fielding
Secundaire auteur Erica Feberwee
Type materiaal Boek
Editie Vijfde herziene druk;
Uitgave [Amsterdam]Boekerij, 2015
Overige gegevens 347 pagina's - 22 cm
Annotatie 1e druk Nederlandse uitgave: Bussum : Van Holkema & Warendorf, 1982 - Vertaling van: Kiss mommy goodbye. - Garden City, N.Y. : Doubleday, 1981
ISBN 9789022575222
PPN 393997316
Thematrefwoord Echtscheiding
Taal Nederlands