Een dolende ridder beleeft allerlei avonturen, maar raakt het oog op de werkelijkheid volleldig kwijt.
Een klassieker uit de Spaanse literatuur over de man die zoveel ridderverhalen uit vroeger tijden heeft gelezen dat hij zijn verstand verliest en zelf als dolende ridder op pad gaat, vergezeld door zijn schildknaap Sancho Panza. Op zijn paard Rocinante stort Don Quijote zich in allerlei avonturen, gedreven door liefde voor zijn jonkvrouw Dulcinea, in werkelijkheid een eenvoudig boerenmeisje. Hij vecht tegen windmolens, ziet herbergen aan voor kastelen en staat voor de naïeve idealist die alle kwaad in de wereld wil bestrijden. Sancho vertegenwoordigt het aardse en het nuchtere gezond verstand. Het boek vol grappen en grollen vormt een satire op de samenleving van destijds en drijft de spot met de ridderverhalen uit de middeleeuwen. De stijl is beurtelings hoogdravend en platvloers. Het boek voegt zich moeiteloos in de traditie van de schelmenroman en is ook voor schrijvers een inspiratiebron gebleken: de tegenstelling tussen fictie en werkelijkheid is in veel literatuur een terugkerend onderwerp. Deze nieuwe vertaling in modern Spaans maakt het boek toegankelijker voor een breed (Spaanstalig) publiek. Met een voorwoord van Mario Vargas Llosa. Het is in 2016 400 jaar geleden dat Miguel de Cervantes (1547-1616) overleed.
Spaans | 9788423349647 | 1018 pagina's
Titel | Don Quijote de la Mancha |
Auteur | Miguel de Cervantes y Saavedra |
Secundaire auteur | Andrés Trapiello |
Type materiaal | Boek |
Editie | Segunda edición; |
Uitgave | Barcelona : Ediciones Destino, junio de 2015 |
Overige gegevens | 1018 pagina's - 22 cm |
Annotatie | 1e druk: juni 2015 |
ISBN | 9788423349647 |
PPN | 401129861 |
Genre | historische roman - avonturenroman |
Taal | Spaans |