Ochtendkoorts
Grote Letter Boek

Ochtendkoorts ([2016])/ Péter Gárdos, vertaald uit het Hongaars door Rebekka Hermán Mostert

In een Zweeds herstellingsoord, kort na de Tweede Wereldoorlog, schrijft een Hongaarse jongeman, die een concentratiekamp overleefde, brieven naar vrouwelijke land- en lotgenoten in de hoop zo perspectief op een normaal bestaan te krijgen.

Recensie

Als de Hongaars-Joodse Miklos (25), die concentratiekamp Bergen-Belsen overleefde, drie weken na de bevrijding doodziek per boot in Zweden aankomt, zegt de behandelende arts dat hij tbc heeft en nog hooguit zes maanden te leven. Omdat hij nog wil trouwen, schrijft hij een vluchtelingenorganisatie aan en vraagt om adressen van vrouwen uit zijn streek in Hongarije die in Zweden worden opgevangen. Hij krijgt een lijst en schrijft alle 117 vrouwen een brief. Met tien van hen gaat hij corresponderen en het klikt direct met de Joodse Lili Reich (18), die maar net Bergen-Belsen heeft overleefd. Hun contact ontwikkelt zich tot een grote liefde en een nieuwe toekomst. De Hongaarse filmregisseur (1948) zag pas na de dood van zijn vader in 1998 diens brieven, die het uitgangspunt vormden voor deze aangrijpende, ook in het Engels en Duits vertaalde, debuutroman. Daarin beschrijft hij ontroerend en indringend de liefde van twee mensen die maar net de Holocaust overleefden en door Miklos doorzettingsvermogen een nieuwe toekomst kregen. Goede vertaling. Met een naschrift van de auteur. Verfilmd door de auteur.

Specificaties

Nederlands | 9789046312506 | 288 pagina's

Titel Ochtendkoorts
Auteur Peter Gardos
Secundaire auteur Rebekka Hermán Mostert
Type materiaal Grote Letter Boek
Uitgave Zoetermeer : Uitgeverij XL, [2016]
Overige gegevens 288 pagina's - 23 cm
Annotatie Oorspronkeijke Nederlandse uitgave: Amsterdam : Ambo|Anthos, (c)2016 - Met grote letters gedrukt - Vertaling van: Hajnali láz. - Budapest : OlvasoSarok, 2010
ISBN 9789046312506
PPN 401580539
Taal Nederlands