Let op | tijdens de feestdagen zijn er aangepaste openingstijden
Meer informatie
A A A
Vertaal website
Waarom we vrij zijn als we denken
Boek

Waarom we vrij zijn als we denken filosofie van de geest voor de eenentwintigste eeuw ([2016])/ Markus Gabriel, vertaling [uit het Duits] Huub Stegeman

Aanwezigheid

Recensie

Zowel de oorspronkelijke titel als de Nederlandse vertaling ervan geven aan waarin het om dit boek draait: wij zijn niet ons brein, maar vrij en (zelf)bewust levende mensen met een geest. De auteur behandelt eerst een aantal centrale begrippen (bewustzijn, zelfbewustzijn) en vervolgens zaken als het denken en de vrije wil. Gabriel, hoogleraar filosofie aan de Universiteit van Bonn, staat in de traditie van de anti-naturalistische 'Filosofie van de geest'. Zelf noemt hij zich 'neo-existentialist' en - zoals ook in bestseller 'Waarom de wereld niet bestaat' (2014) - 'nieuwe realist'. De bedoeling van deze nieuwe titel is op een begrijpelijke, vaak in vragende vorm en soms op polemische wijze, maar ook met humor, nieuwe perspectieven te schetsen voor een geïnteresseerd lekenpubliek. Vaktermen worden telkens vet gedrukt en van een definitie voorzien. Het boek heeft jammer genoeg alleen een zaken- en geen persoonsregister.

Specificaties

Nederlands | 9789089538727 | 301 pagina's

Titel Waarom we vrij zijn als we denken : filosofie van de geest voor de eenentwintigste eeuw
Auteur Markus Gabriel
Secundaire auteur Huub Stegeman
Type materiaal Boek
Uitgave AmsterdamBoom, [2016]
Overige gegevens 301 pagina's - 22 cm
Annotatie Met literatuuropgave, register - Vertaling van: Ich ist nicht Gehirn. - Ullstein Buchverlage, 2015
ISBN 9789089538727
PPN 398090432
Rubriekscode 127
Taal Nederlands
Onderwerp algemeen Identiteit; Filosofische aspecten
PIM Rubriek Geestelijk leven
PIM Trefwoord Identiteit