Let op | tijdens de feestdagen zijn er aangepaste openingstijden
Meer informatie
A A A
Vertaal website
George
Boek

George ([2016])/ Alex Gino, Nederlandse vertaling [uit het Engels]: Carla Hazewindus

George (10) voelt zich van binnen een meisje en houdt dit voor iedereen geheim. George wil graag de hoofdrol spelen in een toneelstuk op school, maar die rol is voor een meisje. Vanaf ca. 9 jaar.

Recensie

George is een 10-jarige jongen, tenminste, dat is wat anderen denken. George zelf voelt zich een meisje. Ze schaamt zich ervoor en heeft dit nog nooit aan iemand verteld. Dan kondigt haar juf aan dat haar klas het toneelstuk 'Charlottes web' gaan uitvoeren. Georges liefste wens is het spelen van de hoofdrol, die van spin Charlotte. Maar alleen meisjes mogen die rol spelen. Met hulp van haar beste vriendin Kelly verzint George een oplossing. Voor zover bekend is dit het eerste boek over transseksualiteit voor deze jonge doelgroep. Op rustige en toegankelijke manier beschrijft Alex Gino (zelf transgender) het leven van een transgender en haar onzekerheid daarin. Door de persoonsvorm 'zij' en 'haar' te gebruiken terwijl ze door de buitenwereld als 'hij' en 'hem' wordt gezien, voelt de lezer meteen aan hoe vreemd het is als je anders wordt aangesproken dan je je voelt. De tekst is in een prettig leesbare, wat grotere letter gedrukt. Het motto van George is: 'je mag zijn wie je bent' en dit boek is een uitstekende manier om anders zijn bespreekbaar te maken, thuis en op school. Vanaf ca. 9 jaar.

Specificaties

Nederlands | 9789020674460 | 223 pagina's

Titel George
Auteur Alex Gino
Secundaire auteur Carla Hazewindus
Type materiaal Boek
Editie [1e druk];
Uitgave [Alkmaar]Kluitman, [2016]
Overige gegevens 223 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: George. - New York : Scholastic Inc., (c)2015
ISBN 9789020674460
PPN 402364562
Genre schoolverhaal
Thematrefwoord Transgender vrouwen ; Schoolleven ; Geheimen ; Toneelspelen
Taal Nederlands