A A A
Vertaal website
Idris, hoeder van het licht
Boek

Idris, hoeder van het licht (april 2016)/ Anita Nair, vertaald [uit het Engels] door Laura van Campenhout

Een Somalische koopman die veel op reis is, komt in 1659 in India toevallig in contact met de zoon die hij niet kende.

Aanwezigheid

Recensie

Idris is een Somalische handelaar die veel reist voor zijn werk, maar ook om zijn verleden te vergeten. Tien jaar eerder verwekte hij op een nacht in Malabar (India) een zoon die hij niet kent en die hij in 1659 toevallig ontmoet. Hij geeft deze Kandavar zijn hond en er is direct een band, zodat Idris in de buurt blijft. Als verschillende mensen het beter vinden dat Kandavar uit de rook is, neemt Idris hem mee op reis. Met de trouwe bediende Sala Pokkar reizen ze via de zuidkust van India eerst naar Ceylon, dan naar onder andere Paliacatta en ten slotte de diamantmijnen van Kolar en maken veel mee. Als Idris onderweg een nieuwe liefde vindt, staat hij voor een moeilijke keus. Deze zesde roman van de Indiase auteur (1966) van proza en poëzie werd genomineerd voor de Hindu Literary Prize 2014. Hij is goed geschreven en heel boeiend voor wie is geïnteresseerd in India. Niet alleen wordt goede historische informatie over de handel van onder andere de VOC boeiend in het vaak sprookjesachtige verhaal verwerkt, maar ook tradities en mythes. Prettig leesbare vertaling.

Specificaties

Nederlands | 9789025448240 | 373 pagina's

Titel Idris, hoeder van het licht
Uniforme titel Idris
Auteur Anita Nair
Secundaire auteur Laura van Campenhout
Type materiaal Boek
Editie Eerste druk;
Uitgave AmsterdamUitgeverij Atlas Contact, april 2016
Overige gegevens 373 pagina's - kaart - 23 cm
Annotatie Met literatuuropgave - Vertaling van: Idris, keeper of the light. - New Delhi : Fourth Estate, (c)2014
ISBN 9789025448240
PPN 401546721
Genre historische roman
Taal Nederlands