De achtste doodzonde
Boek

De achtste doodzonde (2016)/ Rebecka Aldén, vertaald [uit het Zweeds] door Janny Middelbeek-Oortgiesen

Als een succesvolle Zweedse zelfhulpcoach een nieuwe buurvrouw krijgt, heeft dat grote gevolgen voor haar en haar gezin.

Aanwezigheid

Recensie

Tien jaar na een zwaar ongeluk heeft de Zweedse Nora haar leven goed op orde. Ze is een bekende zelfhulpcoach en schrijft zelfhulpboeken die vaak bestsellers zijn. Haar man Frank is haar agent en manager. Mede door haar succes kunnen ze in een grote villa wonen en zijn zij en de twee kinderen vaste waarden in de buurt geworden. Als het huis tegenover hen weer bewoond is, blijkt de nieuwe bewoonster alleen te zijn, geen man en kinderen te hebben. De eerste contacten tussen Nora en Klara verlopen ongemakkelijk en Nora is niet blij dat de kinderen al snel dol zijn op haar en haar hond en het lijkt wel of Frank Klara al kende! Als op het jaarlijkse buurtfeest bij hen thuis veel misgaat is dat het begin van veel tegenslag. De Zweedse journaliste en redacteur debuteert met deze goed vertaalde psychologische thriller. Die begint traag maar wordt door de uitstekend opgebouwde, ook psychologische spanning, en veel verwikkelingen, ijselijk spannend. De zeer dramatische, logische ontknoping speelt knap met de vraag wiens waarheid de echte waarheid is.

Specificaties

Nederlands | 9789023498476 | 349 pagina's

Titel De achtste doodzonde
Auteur Rebecka Aldén
Secundaire auteur Janny Middelbeek-Oortgiesen
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Cargo, 2016
Overige gegevens 349 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Den °attone dödssynden. - Stockholm : Norstedts, 2015
ISBN 9789023498476
PPN 40153555X
Genre thriller - psychologische roman
Taal Nederlands