De woorden in haar hand
Boek

De woorden in haar hand ([2016])/ Guinevere Glasfurd, vertaald [uit het Engels] door Lara Visser

Helena Jans, een dienstmeisje, wordt de geliefde van de Franse filosoof René Descartes als hij in het vrije Amsterdam komt wonen om zijn ideeën uit te werken en onderzoek te doen.

Recensie

Dienstmeisje Helena Jans ontmoet in het zeventiende-eeuwse Amsterdam de in Frankrijk omstreden filosoof René Descartes. Helena is eenvoudig, maar intelligent. Ze leert zichzelf schrijven. De twee worden geliefden. Het paar vormt een in die tijd ongekende en ongewenste combinatie. Als Helena zwanger wordt, moet ze weg. Descartes laat haar echter niet in de steek en erkent zijn dochtertje, Francine, al blijft hij als vader onbekend. Later wonen ze heimelijk samen in een afgelegen huis in Santpoort. Helena hoopt op een beter leven, maar blijft in weerwil van hun liefde een dienstmeid. Francine overlijdt aan roodvonk; Descartes rouwt diep. Als hij later zelf sterft, laat hij Helena achter met een mooi geschenk: een zoon. Deze roman berust op feiten: Helena heeft bestaan, als de enige liefde van Descartes. In het aanstekelijk geschreven verhaal komt het Amsterdam van de rijke kooplieden tot leven. Helena is een boeiende en grappige persoonlijkheid. Door haar ogen kom je veel te weten over de mens en de wetenschapper René Descartes. Prachtig geschreven en goed vertaald.

Specificaties

Nederlands | 9789024571475 | 379 pagina's

Titel De woorden in haar hand
Auteur Guinevere Glasfurd
Secundaire auteur Lara Visser
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Uitgeverij Luitingh-Sijthoff, [2016]
Overige gegevens 379 pagina's - kaart - 22 cm
Annotatie Met literatuuropgave - Vertaling: The words in my hand. - Londen : Two Roads, 2016
ISBN 9789024571475
PPN 401437698
Genre historische roman - romantische verhalen
Thematrefwoord Descartes, René
Taal Nederlands