De sneeuwkimono
Boek

De sneeuwkimono (augustus 2016)/ Mark Henshaw, vertaald [uit het Engels] door Kees Mollema

Een Fransman en een Japanner, die beiden een kind hebben verloren, vertellen elkaar hun levensverhaal.

Aanwezigheid

Recensie

Een Franse gepensioneerde politie-inspecteur en een Japanse advocaat wisselen hun levensverhaal aan elkaar uit, beiden hebben een kind verloren. De Japanner Omura is het meest aan het woord, de Fransman komt aan het einde in beeld. Het prachtig geschreven verhaal leest als een puzzel zoals die in China wordt gemaakt, verschillende groottes in stukjes en bedoeld om de maker op een dwaalspoor te zetten. De soms lange, dan weer korte hoofdstukken brengen ook de lezer in verwarring. Het boek is een vertelling, identificatie met de personen blijft achterwege. Het Japanse gedeelte is bijzonder schilderachtig. De auteur (1951) weet in mooie zinnen het leven in de steden en op het platteland te beschrijven. De titel verwijst naar een handgemaakte kimono, die als hij af is in de sneeuw wordt gelegd om de kleuren te fixeren. Een bijzonder boek om te lezen.

Specificaties

Nederlands | 9789025447915 | 339 pagina's

Titel De sneeuwkimono
Auteur Mark Henshaw
Secundaire auteur Kees Mollema
Type materiaal Boek
Editie Eerste druk;
Uitgave Amsterdam : Uitgeverij Atlas Contact, augustus 2016
Overige gegevens 339 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: The snow kimono. - Text Publishing Company, (c)2014
ISBN 9789025447915
PPN 401610349
Thematrefwoord Rouwproces
Taal Nederlands