Let op | tijdens de feestdagen zijn er aangepaste openingstijden
Meer informatie
A A A
Vertaal website
De vuurtoren van Connemara
Dwarsligger

De vuurtoren van Connemara ([2016])/ Santa Montefiore, vertaling [uit het Engels]: Erica Feberwee

Wanneer een vrouw haar bazige moeder en opgedrongen verloofde ontvlucht, komt ze in Ierland terecht waar ze haar familie en een tragisch geheim ontdekt.

Aanwezigheid

  • Uitgeleend tot: 23/01/2026
    Literatuur en Cultuur – 1e verd. - Literaire romans MONT

Recensie

Ellen ontvlucht haar bazige moeder en opgedrongen verloofde en komt in Ierland terecht. Hier ontdekt ze haar familie en een tragisch geheim. Intussen wordt Ellen verliefd op een knappe kasteelheer, maar zijn overleden vrouw is nog steeds jaloers en probeert de geliefden uit elkaar te halen. Deze roman beschrijft op een zeer aantrekkelijke manier het landschap in Ierland, het geluk van teruggevonden familie en de ontdekking van de ware liefde. Hoewel de beschrijving van het familieleven erg simplistisch is, iedereen is eenvoudig en gelukkig, heeft het verhaal veel charme. Dat overledenen nog steeds in de buurt zijn, moet je geloven, maar de reacties van de overleden vrouw zijn bijzonder realistisch en daardoor acceptabel. Kortom: een heerlijk romantisch verhaal met genoeg liefde, jaloezie en onbegrip om lang van te genieten. Kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789049805005 | 785 pagina's

Titel De vuurtoren van Connemara
Auteur Santa Montefiore
Secundaire auteur Erica Feberwee
Type materiaal Dwarsligger
Uitgave [Amsterdam][Dwarsligger®], [2016]
Overige gegevens 785 pagina's - 12 cm
Annotatie Tot stand gekomen in samenwerking met Meulenhoff Boekerij bv - 1e druk Nederlandse uitgave: Amsterdam : Boekerij, 2013 - Vertaling van: The secrets of the lighthouse. - London : Simon & Schuster, 2013
ISBN 9789049805005
PPN 406250871
Genre romantische verhalen - familieroman
Taal Nederlands

Relaties/Serie

Dwarsligger
Boek

Dwarsligger (2009-...)

vol. 415
Uitgeleend