Let op | tijdens de feestdagen zijn er aangepaste openingstijden
Meer informatie
A A A
Vertaal website
Voor altijd in mijn hart
Boek

Voor altijd in mijn hart ([2016])/ Bella Andre, vertaling [uit het Engels]: Textcase

Grayson Tyler, die drie jaar geleden zijn vrouw heeft verloren, leeft teruggetrokken op zijn boerderij; hij is vastbesloten nooit weer een relatie te beginnen, maar als Lori Sullivan zijn leven binnenkomt, wordt dat moeilijk.

Recensie

Grayson Tyler heeft drie jaar geleden op tragische wijze zijn vrouw verloren en heeft zich teruggetrokken op zijn boerderij bij de Californische kust. Vast van plan om nooit weer een relatie te beginnen, maar als Lori Sullivan zijn leven binnenkomt, wordt dat moeilijk. Ook zij was vastbesloten om de liefde voorgoed vaarwel te zeggen. Vanaf het begin is duidelijk dat deze twee voor elkaar bestemd zijn. Dat gaat niet direct zonder slag of stoot: de nodige misverstanden moeten eerst uit de weg geruimd, maar dan gaat het ook goed los. Stereotiepe karakters, bloedmooie vrouw, stoere, knappe man. Vlot taalgebruik, veel dialoog en veel erotiek. Voorspelbaar en wens vervullend achtste, zelfstandig te lezen, deel uit de 'Sullivan-serie'. Qua uiterlijk een liefdesroman maar dan wel met expliciete seksscenes.

Specificaties

Nederlands | 9789022576045 | 270 pagina's

Titel Voor altijd in mijn hart
Auteur Bella Andre
Instelling /TextCase, Deventer
Type materiaal Boek
Uitgave [Amsterdam]Boekerij, [2016]
Overige gegevens 270 pagina's - 20 cm
Annotatie Vertaling van: Always on my mind. - Oak Press LCC, 2013
ISBN 9789022576045
PPN 401610888
Genre romantische verhalen - erotisch verhaal
Taal Nederlands