Uitleg van het nieuwtestamentische bijbelboek, waarin de nadruk valt op de politieke lading van dit geschrift.
Het Johannesevangelie richt zich meermalen tegen 'de joden'. Eeuwen antisemitisme in de kerk heeft hier steun gezocht. Het commentaar van de theologen Rooze en De Witte beoogt - niet voor het eerst - in genuanceerde vertaling en uitleg dit antisemitisme de weg af te snijden en te veroordelen. Het is geënt op het (Duitse) commentaar van Ton Veerkamp dat niet een 'geestelijke' lezing van dit evangelie voorstaat, maar een politieke. Kern hiervan: dit evangelie is een verzetsboek tegen de Romeinse overheerser. De Witte vertaalde dit commentaar en Rooze en hij bespraken het in leerhuizen. Daaruit putten ze hier ook. Geciteerde Bijbelpassages komen vooral uit de Naardense Bijbelvertaling van Oussoren. Na een algemene inleiding volgen besprekingen per perikoop, telkens voorzien van een thematisch opschrift. Door het Griekse 'Ioudaioi' niet te vertalen met joden, maar met Judeeërs en dezen te identificeren met een joodse groep die heult met de Romeinse bezetter, wordt het anti-judaïsme in dit commentaar (als indertijd bij Naastepads commentaar) beperkt tot deze groep politieke verraders.
Nederlands | 9789492183248 | 344 pagina's
Titel | De Messias en de macht van Rome : commentaar op het Evangelie naar Johannes |
Auteur | Egbert Rooze |
Secundaire auteur | Paul De Witte ; Stijn De Witte |
Type materiaal | Boek |
Uitgave | Vught : Skandalon, [2016] |
Overige gegevens | 344 pagina's - illustraties - 24 cm |
ISBN | 9789492183248 |
PPN | 400873923 |
Rubriekscode | 227.4 |
Taal | Nederlands |
Onderwerp algemeen | Johannesevangelie; Verklaringen |
PIM Rubriek | Religie |
PIM Trefwoord | Johannesevangelie |