De melancholie van het verzet
Boek

De melancholie van het verzet ([2016])/ László Krasznahorkai, vertaald uit het Hongaars door Mari Alföldy

In een Hongaarse stad vinden vreemde gebeurtenissen plaats na de komst van een circus met een walvis als attractie.

Aanwezigheid

Recensie

Roman over vreemde gebeurtenissen in een Hongaarse stad en een circus met een walvis als attractie. De auteur (1954) is Hongaar, studeerde rechten en literatuur en schrijft behalve romans ook verhalen en essays. Hij won diverse prijzen, waaronder de Man Booker International Prize 2015. De gevierde regisseur Bela Tarr verfilmde boeken van hem, zoals zijn debuutroman 'Sátántangó'. Deze verscheen ook in Nederlandse vertaling: 'Satanstango'*. De roman houdt je in een geheimzinnige, sombere spanning. Iets apocalyptisch lijkt te gaan gebeuren. Meeslepend geschreven, maar geen lichte kost. Nauwelijks politiek, de auteur behoort duidelijk tot een andere generatie dan zijn destijds dissidente collega György Konrád (1933). Het boek zal iedereen aanspreken die geïnteresseerd is in Hongaarse literatuur en in het EU-land dat zo min mogelijk migranten wil opnemen. Tijdens zijn studie verdiepte de auteur zich in Sándor Márai (1900-1989), schrijver van 'Gloed' en 'Kentering van een huwelijk'. Interessant om te bezien in hoeverre hij door Marai werd geïnspireerd.

Specificaties

Nederlands | 9789028426702 | 415 pagina's

Titel De melancholie van het verzet
Auteur László Krasznahorkai
Secundaire auteur Mari Alföldy
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Wereldbibliotheek, [2016]
Overige gegevens 415 pagina's - 21 cm
Annotatie Vertaling van: Az ellenállás melankóliája. - (c)1989
ISBN 9789028426702
PPN 400952793
Taal Nederlands