De deur
Boek

De deur (2016)/ Magda Szabó, vertaald [uit het Hongaars] door Anikó Daróczi en Ellen Hennink

Een schrijfster in Boedapest kijkt terug op het leven van haar excentrieke huishoudster.

Aanwezigheid

Recensie

De schrijfster Magda is op zoek naar een huishoudster, zodat zij en haar man zich volledig aan hun werk kunnen wijden. Ze komen in contact met Emerence, een excentrieke vrouw die verschillende huishoudens verzorgt. Emerence bepaalt of ze bij hen wil werken en op welke financiële en andere voorwaarden. Vanaf het begin bestiert Emerence het huishouden van Magda op haar eigen manier, zoals zij het goeddunkt en volgens haar maatstaven. Magda heeft zich hier maar in te schikken. Emerence is een analytisch denkende, intelligente maar ook emotionele vrouw. Er ontstaat in de loop der jaren een broze gevoelige band tussen de twee vrouwen en ze raken aan elkaar gehecht. Emerence heeft een geheim met betrekking tot het huis waar zij woont. Niemand komt verder dan de hal van het huis. Het verhaal speelt zich af in het late communisme van Hongarije over een periode van twintig jaar. Het is een boeiende meeslepende roman, waarin de zinnen sterke emoties en beelden oproepen. Het is indringend geschreven in een heldere stijl. Duidelijke druk.

Specificaties

Nederlands | 9789044631944 | 285 pagina's

Titel De deur
Auteur Magda Szabó
Secundaire auteur Aniko Daroczi ; Ellen Hennink
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Prometheus, 2016
Overige gegevens 285 pagina's - 22 cm
Annotatie Oorspronkelijke Nederlandse uitgave: Antwerpen ; Amsterdam : Houtekiet, 2002 - Vertaling van: Az ajtó. - Budapest : Magveto, 1987
ISBN 9789044631944
PPN 407399895
Thematrefwoord Boedapest
Taal Nederlands