Speedboot
Boek

Speedboot (2016)/ Renata Adler, uit het Engels vertaald door Patricia Moerland ; met een nawoord van Guy Trebay

Een 28-jarige schrijfster observeert de nerveuze, haast paranoïde Amerikaanse samenleving onder president Nixon.

Recensie

Nederlandse vertaling van de heruitgave van dit boek uit 1976 van de Amerikaans-Joodse schrijfster (1938), dat de 1976 Hemingway Foundation/PEN Award won. De heruitgave was op verzoek van de National Book Critics Circle in 2010, waarna het in 2013 bij de New York Review Books verscheen. Hoofdpersoon in deze haast plotloze, semi-autobiografische roman is de 28-jarige New Yorkse schrijfster en journaliste Jen Fain, die door middel van anekdotes, beschrijvingen, dagboekachtige aantekeningen en scherpe, neurotische observeringen grip probeert te krijgen op het even neurotische, nogal gewelddadige, hoogst verwarrende en paranoïde tijdperk in de Amerikaanse geschiedenis (onder meer onder Nixon). De nogal paniekerige stijl zou een gevolg van het beschreven tijdperk zijn. Ze mengt algemene en gedetailleerde observaties van haar alledaagse ervaringen (reizen, feestjes, ontmoetingen), die in hun eigenzinnigheid, getroebleerdheid en intelligentie doen denken aan die van de Braziliaanse schrijfster Clarice Lispector, ook van Joodse afkomst. Met een nawoord van Guy Trebay. Voor de literair onderlegde lezer.

Specificaties

Nederlands | 9789491717314 | 230 pagina's

Titel Speedboot
Uniforme titel Speed boot Leesmagazijn ; n° 32
Auteur Renata Adler
Secundaire auteur Patricia Moerland ; Guy Trebay
Type materiaal Boek
Uitgave [Amsterdam] : Leesmagazijn, 2016
Overige gegevens 230 pagina's - 21 cm
Annotatie Omslagtitel: Speed boot - (Leesmagazijn ; n° 32) - Vertaling van: Speedboat. - New York : Review Books, (c)2013. - Oorspronkelijke uitgave: New York : Random House, 1976
ISBN 9789491717314
PPN 401566420
Taal Nederlands